广告: 试听 下载

产品形象: 试听 下载

宣传片: 试听 下载

纪录片: 试听 下载

教育: 试听 下载

 

Trevor Metz

来自于加拿大温哥华,一位成就不凡的职业新闻工作者,大麦.梅茨拥有许多年的广播媒体经验。现就任于美国五洲电视集团大型电视纪录片《发现中国》的解说者,此片已在美国超三千万的家庭中通过卫星电视和电视直播的形式播放。大麦曾是中国国际广播电台的节目主持人之一,并且是当前中国最受欢迎的英文广播节目最综合性杂志论坛秀“China Drive”(原名为“Real Time Beijing”) 的创始人。他的声音不仅可以在中国本土而且也在全世界范围内能够收听到。他被誉为北京2008奥运会中国国际广播电台的新闻报道主播,并且在鸟巢附近的国际广播中心直播每日奥运节目。早在加拿大的故乡,他就曾作为一名众所周知的广播电视新闻工作者在二零零三年荣获了“Jack Webster Award”的奖项。(加拿大国内知名,不列颠哥伦比亚省应用的,每年一度颁发给优秀新闻人的一项高度荣誉)作为一名新闻工作者,他的成就范围不仅体现在广播媒体方面而且也在电视媒体方面。他也是Canadian Broadcasting Corporation (简称CBC,加拿大国家媒体机构)观点网站的专栏作者。

在目前中国的外语配音领域里他的名字已经被许多家组织机构/企业广泛熟知。可以说在北京他的声音是最受欢迎和最专业的,也是被企业用得最多的。其中包括:中国南方航空公司和东方航空公司最新版本的机上英语制作,跨国性国际机构例如LG电子也选用了他的语音制作了用于销售其新建成的位于北京中心地带的综合性写字楼的宣传性光盘。大型企业CNOOC的宣传片也多次选用了他的声音。中国邮政也一再看好他并选用他的声音来制作大型的宣传纪录片。高教出版社在为孔夫子,道德经寻音的时候也看上了他那浑厚深沉的嗓音而与他合作配置了整本书的录制。北京市政府同样因为看好他那一口深沉地道的北美英文口音而与他合作,制作了用于在海外宣传国际旅游信息方面的宣传性光盘。更值得一提的是,他也是倍受欢迎CCTV纪录片《中国宝藏》的解说员。

大麦.梅茨给每一项配音工作带来了他的专业性和级别性。不管它是一个企业的宣传片还是一部纪录片,他的声音都会给每一个项目增添特别的光彩。

您可以在 Wikipedia 上读到更多关于大麦的信息:http://en.wikipedia.org/wiki/Trevor_Metz



 
 

Paul James

1977年出生在位于加拿大萨斯喀彻温省的仅有850人的小城镇,在这乡土气息浓厚,以农作物生产为主的纯朴环境下长大。冬天的冰上曲棍球和夏天的棒球是他热衷不已的体育运动。作为优秀学生代表在高中毕业典礼上发言后,他实现了自己的第一个职业梦想,成为了一名高中教师。但在结识了一位在无线电广播领域工作的朋友之后,其无限连接的魅力深深地诱惑着他,使他随后实现了自己的第二个职业梦想 —— 一名无线电广播工作者。

1996年他开始了位于加拿大西部沿海的不列颠哥伦比亚省一名职业电台DJ的生活,在随后又进入的新闻工作领域里一直工作至今。多年来,他作为一名职业新闻工作者的身份不仅亲身报道过无数新闻事变,而且还亲身采访过各级别国家领导人物。在不列颠哥伦比亚省的工作过程中,他还成为了一名新闻工作者导师。如今在中国,他是中国国际广播电台唯一一档报道有关当今国际政治类新闻“People In the Know”的节目主持人,该节目的收听范围不仅仅局限在中国本土,而且波及全球。在大量的语言配音工作中,他的名字被逐渐熟知并认可,企业/组织涉及中国化工,中国人民解放军等很多其它企业类型的合作宣传片配音制作。他同时更是一名才华横溢,经验丰厚的公众发言人,并精通各类型广告宣传战略。


 

 

Fergus Thompson

来自西欧。出生在英国,却在爱尔兰长大,而后又在南欧的西班牙生活多年。作为一名身经百战的新闻业主持人,多年旅居的经验无疑更丰富了他的专业背景,也同时提高着在该专业领域的知名度。多种性质的语言配音经历就像他的声音一样,伴随着他的步伐,走过英国,爱尔兰,西班牙,直至中国。

在过去的两年里,他一直在中国首屈一指的英语广播电台(中国国际广播电台)里担任新闻节目主持人。其节目的收听覆盖地域广阔至全球各个国家和地区。他那轻松,自然的南爱口音曾得到过广泛客户的认可,其中包括中央电视台,中国石油,北京旅游集团和泰国旅游当局等。

涉足新闻业之前,作为一名资格专业英语教师和培训导师,在教育界的多年工作背景和丰厚经历使得他在语言研究方面也深得体会,奠定了为客户提供精确以至接近完美的宣传脚本的质量保证。同时,作为第二外语,他的西班牙语也异常流利。


 

 



1 [试听]

2 [试听]

Peter Koveos

来自于加拿大温哥华的彼得.科威斯,现就任于中国国际广播电台《Beyond Beijing》节目的主持人. 此节目不仅在中国本土能收听到的,而且在澳大利亚以广播和电视的形式同时播放甚至遍及至非洲国家. 他同时也是《中国五洲传播出版社》为一部大型纪录片聘用的解说员,此片已在美国的5CTV通过卫星电视播出。另外, 北京外语学院曾多次用他的声音来录制专业磁带。

彼得毕业于他的故乡加拿大温哥华BCIT学院。他作为一名专业新闻工作者具有非常丰富的现场广播经验,他特别擅长于新闻和运动的广播。


 

 

 



[试听英语]

[试听汉语]

BeiBei Ren

每天中午12点到2点您都能在中国国际广播电台轻松调频91.5广播节目摩天轮里听到贝贝的声音。在中国生,在美国长大的贝贝是双语人才的最好典范。当她在节目中说英文的时候听众们都毫无疑问地认为她是个金发碧眼的洋妞儿。但话锋一转,贝贝又说起了中文,一听既是地道的中国人。

贝贝以优异的成绩毕业于美国常春藤名校康奈尔大学。在麦哈顿做了两年金融分析工作之后毅然辞去工作,回到中国找自己真正热衷的事业。在央视英文频道做了短暂的记者工作之后,贝贝在中国国际广播电台找到了自己的所爱。做了一年外籍专家之后贝贝来到了摩天轮,中国独一无二的双语娱乐教学节目,淋漓尽致地发挥着自己的双语才能。

在中国会说英文的人很多;在外国会说中文的人也不少。但是像贝贝这样完全,彻底,实实在在双语的人可是少则又少。

如果您不相信会说地道纯正英语的人也能说地道纯正的中文,那么请你听听拥有两个母语的贝贝的声音。


 



[纪录片]

[广播]

Richard Bradbury

Richard Bradbury 是一名来自英国切斯特菲尔德受过正规训练的播音员、演员、音乐风格师、声音制作人。他是中国国际广播电台《轻松调频》中《心声场》栏目的创始人和主播,这档节目每周7晚、全年365天播出。他有幸直播2008年北京奥运会的开幕式,并报道了神州七号的发射直播。

作为一名播音工作者,Richard 有一支庞大的客户群,其中包括:中石化、Footlocker、Wilkinsons、Superdrug 和很多其他的公司。

他的声音被用于英国广播公司和法国24频道的长篇叙述。

他也是一名有经验的声音制作人,目前他管理着《轻松调频》的大部分工作,同时,他还为不同的客户制作了很多或长或短的声音纪录片。


 



[试听]

Jennifer Pak

Jennifer Pak 生长于加拿大。她曾在多家加拿大的电台和电视台工作,其中包括加拿大广播公司。最初来中国的时候,她工作在中国国际广播电台,期间为英国广播公司帮助报道了2008奥运会专题。Jennifer 说英语、广东话和普通话。她目前是一名驻于北京的记者。



1 [试听]

2 [试听]

Danny Sigelman

Danny Sigelman 来自美国,土生土长的明尼苏达人,在明尼苏达他开始了自己的广播事业,当时他在明尼苏达州州立艺术系读书,他帮助建立了学生运营的电台,Radio K-KUOM.那时他主持了长寿并饱受赞誉的一档现场音乐节目“Off the Record”并且他把音乐总监这个职位作为了他大学的职业。

从此他就一直从事音乐行业,在很多乐队演出中担任专业鼓手,继续他的艺术生涯并在明尼苏达大学双城分校做一些电视和电影方面的演出。

最后他继续从事了播音行业,在明尼苏达公共电台主持频率为89.3兆赫的“新音乐”频道。他最近在广播方面的主要工作是在北京主持中国国际广播电台轻松调频一档每日一次的音乐节目“轻松咖啡屋”。他也做配音工作,而且你可以在北京主持中国国际广播电台的“听众花园”栏目中听到他的声音。




[试听]

Ian Reed

Ian Reed 的配音生涯开始于纽约,当时他为像哥伦比亚咖啡、唐恩都乐咖啡、金霸王电池、路透社、威瑞森通讯这样的各大品牌做英式口音的广告配音。他的读白和配音表演的客户包括历史和科幻小说频道、美国国会图书馆、中国国际广播电台,这些客户都受益于他宽广的音域和多变的口音。在北京他还把自己发展成为一个话剧、电影、电视三栖的演员,其中包括蓬蒿剧场的主演。



[试听]

Jeremy Nuttall

Jeremy Nuttall 来自加拿大温哥华,有专业播音员的背景,曾经在加拿大广播公司(CBC)做记者以及在位于彭蒂克顿的CIGV担任新闻播音员。他最近在北京主持轻松调频的《轻松新闻杂志》节目。Nuttall 有播音和新闻编辑的经验,所以他完全能胜任作文优化和录音的工作。


 

[试听]

Nancy Matos

Nancy 生在温哥华长在温哥华,Nancy 是不列颠哥伦比亚理工学院广播新闻和媒体项目的毕业生。她从事的广播和出版业方面的新闻事业带她走遍了全球,从纽约到葡萄牙,再到北京,现在在北京做广播播音员和文字编辑。她现在在学习汉语,她可以讲英语和葡萄牙语。


 

[试听]

James Aitken

James 是一个赢过众多奖项,身经百战的传播界老手。自1990年以来,加拿大西部及中国首屈一指的电台、电视台观众可在电视上发现他的身影,在电台中听到他的声音。不论是日间的广播节目,还是要面对千万人的现场主持活动,麦克风前的James总是很自在。不管是表演、影像旁白、配音还是在直播拍摄,James 总是会以独特的风格和多变化的声音,给人留下深刻的印象。

在达到这许多成就后,James 开始探索在亚洲工作的挑战和机会。最终中国国际广播电台聘请 James 担任新闻播报部门的主持,于是他来到中国工作。 过了不久,James受到了中国中央电视台英语频道 CCTV-9 的赏识,聘请他担任主播,在短时间内 James 成为了受人欢迎与尊敬的主播和顾问。James 主持多项CCTV的节目,其中包括英语综合新闻 World Wide Watch,Asia Today,以及备受欢迎的 Newshour。James 也时常为CCTV的 Biz China 节目工作,并且主持 CCTV 一年一次的全国英语演讲比赛。

James 还担任中国经济特刊的编辑并兼顾问的职务。他时常为中国青年报撰写文章。

 

 

[试听]

Rebecca Parr

Rebecca Parr,演员。 2007年以表演专业毕业于英国 Bath Spa 大学,获得舞台表演、摄影以及播音硕士学位。她也在爱尔兰都柏林 Radio Broadcasting 学习播音2年,2003年以优秀成绩毕业。在北京生活两年半的时间里她已经成为“北京演员工作室”活跃的会员之一。现在,她以自由职业演员的身份迎接各种类型工作的挑战,无论在舞台上、荧幕上还是在麦克风前!她是一个语音艺术家,为外文出版社和北京很有名气的工作室做人物配音和用地方和不同国家的口音配音,她还在 Blue Ocean Network 的 Easy China 担当主持人。她的声音曾被比喻成“大不列颠的女性之声”。你总是可以愉快的和 Rebecca 一起完成工作。

 

 

1 [试听]

2 [试听]

Ron Lorenz

Ron Lorenz 从事广播、节目录制、新闻工作已逾25年。自2003至2009,在中国国际广播电台轻松调频主持音乐节目"Easy Cafe"。广播电台工作背景使他有机会打入加拿大卡尔加里、温哥华和中国北京的主流市场。 Ron在中国、加拿大和美国曾参与多种配音工作,包括电视节目、广告、记录片、动画片、企业片及英语教学节目等。

人们认为他的声音铿锵有力、有内涵、有权威,但是他的声音也可以是悠缓的、性感的,以及其他多种风格供您选择。Ron 也是名成功的演讲者和记者。他11岁时在学校的演讲比赛中胜出,15岁时,他已为加拿大家乡的当地报纸写音乐专栏,19岁时,Ron 一边学习广播新闻一边在电台担任DJ工作。获得新闻专业的学位后,Ron 成为一名新闻节目主持人和记者。 Ron 是位出色的演说者,他曾多次主持企业活动、慈善活动及婚礼。他在观众面前收放自如,他的主持既亲切又清新,对于声音的缓急起伏有着精准的把握,对观众有吸引力。 Ron 也一度作为英语教师任教于湖南长沙涉外经济学院,由于工作表现突出,获得优秀教师奖。Ron 凭借扎实的语法功底、对内容的准确理解和风格的适当把握可以对原稿进行编辑、润色。 Ron 曾配置电视广告、咨询广告,也曾为一两部电影中的小角色配音。他对普通话十分着迷,并在不断学习这门语言。现居住于北京。

   

 

 


© 2006 异域之音


电话: (+86 10) 5826 4989
手机: (+86) 139 1090 4483
E-mail: candicejing128@yahoo.com